غلدار سبز (دشتاب) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- godar sabz
- "ورقة سبز تنة (شلال ودشتغل)" بالانجليزي vargeh sabztazeh
- "غلي غوران (دشتاب)" بالانجليزي geliguran
- "بزمجرد (دشتابي الشرقي)" بالانجليزي bazamjerd
- "داءُ غولدشتاين" بالانجليزي goldstein's disease
- "سبيدارة (سردشت)" بالانجليزي sepidareh, west azerbaijan
- "رحمت أباد بزرغ (دشتابي الغربي)" بالانجليزي rahmatabad-e bozorg
- "غلدشت (شبانكارة)" بالانجليزي dasht-e gur, bushehr
- "كارتاز (شلال ودشتغل)" بالانجليزي kartaz
- "حسين أباد بيغلار بيغي (دشتابي الغربي)" بالانجليزي hoseynabad-e beglar beygi
- "يار أفتاب تشل خراسان (شلال ودشتغل)" بالانجليزي bar aftab-e chel khorasan
- "سردار آباد (شلال ودشتغل)" بالانجليزي sardarabad, andika
- "بير (دشتاب)" بالانجليزي pir, kerman
- "دهوج (دشتاب)" بالانجليزي dehuj, baft
- "طرنغ (دشتاب)" بالانجليزي torang
- "دابودشت" بالانجليزي dabudasht
- "علي أباد غلدشت" بالانجليزي aliabad-e goldasht
- "غلدشت (دلغان)" بالانجليزي goldasht, sistan and baluchestan
- "خالديان (دشتابي الشرقي)" بالانجليزي khaldin, qazvin
- "فيدا جولدشتاين" بالانجليزي vida goldstein
- "غلمزار (دشت سر)" بالانجليزي gol mazar
- "باروخ جولدشتاين" بالانجليزي baruch goldstein
- "دشت بز (سادات محمودي)" بالانجليزي dasht-e boz
- "سولدان (دشتياري)" بالانجليزي suldan, chabahar
- "أسلام أباد شمارة سة (دشتاب)" بالانجليزي eslamabad-e shomareh-ye seh
- "غلدار تختي (بهمئي غرمسيري الجنوبي)" بالانجليزي godar takhti
- "غلد وورس (لعبة فيديو)" بالانجليزي guild wars (video game)